Ejemplos del uso de "выдачи лицензий" en ruso

<>
Стоимость выдачи дубликата - 300 грн. Вартість видачі дубліката - 300 грн.
2) выдача лицензий на проведение страховой деятельности; 2) надання ліцензій на проведення страхової діяльності;
возможность выдачи банковской доверенности третьи лицам. можливість видачі банківського доручення третім особам.
Различают два основных вида внешнеторговых лицензий: Розрізняють два основних види зовнішньоторговельних ліцензій:
Разработка ТЭО схемы выдачи мощности Розробка ТЕО схеми видачі потужності
• Реестр выданных лицензий на использование РЧР Украины • Реєстр виданих ліцензій на користування РЧР України
Требуется ли обеспечение для выдачи овердрафта? Чи потрібне забезпечення для видачі овердрафту?
Вследствие этого Украина недосчиталась лицензий. Внаслідок цього Україна недорахувалася ліцензій.
реконструкция электрической ячейки выдачи мощности энергоблока. реконструкція електричної комірки видачі потужності енергоблока.
Переоформление необходимых лицензий с последующим юридическим сопровождением Переоформлення необхідних ліцензій із подальшим юридичним супроводом
оформления и выдачи паспорта моряка. оформлення і видачі паспорта моряка.
Это без учета разовых лицензий. Це без урахування разових ліцензій.
выдачи документов через администратора разрешительного центра. видачі документів через адміністратора дозвільного центру.
Автостанции без лицензий: пострадают ли пассажиры? Автостанції без ліцензій: чи постраждають пасажири?
возможность выдачи сублицензий (при исключительной лицензии). можливість видачі субліцензій (при виключній ліцензії).
Украинских автоперевозчиков освободили от лицензий Українських автоперевізників звільнили від ліцензій
Запущена услуга выдачи груза по СМС-коду! Запущена послуга видачі вантажу за СМС-кодом!
3) Подсчитайте количество лицензий, которые необходимо приобрести. 3) Підрахуйте кількість ліцензій, які необхідно придбати.
Условия выдачи и действия дисконтной карты: Умови видачі та дії дисконтної картки:
Система государственных лицензий для внешнеторговых сделок. Система державних ліцензій для зовнішньоторговельних операцій.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.