Beispiele für die Verwendung von "вызвала" im Russischen

<>
Она вызвала массу негативной критики. Це викликало навалу негативної критики.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Запись вызвала бурную реакцию интернет-пользователей. Допис викликав бурхливу реакцію користувачів.
Эта информация вызвала бурю эмоций. Ці новини викликали бурю емоцій.
Она сразу же вызвала сенсацию. Вона відразу ж спричинила сенсацію.
Также вызвала сомнение 100% предоплата. Також викликала сумнів 100% передоплата.
На Украине лента вызвала неоднозначную реакцию. В Україні фільм викликав неоднозначну реакцію.
Перепуганная женщина вызвала "скорую" и полицию. Перелякана жінка викликали "швидку" та поліцію.
Вызвала сенсацию и шквал критики. Викликала сенсацію і шквал критики.
Особенный интерес выставка вызвала у молодого поколения. Особливу зацікавленість захід викликав у молодого покоління.
Книга вызвала ряд негативных откликов. Книга викликала низку негативних відгуків.
Эта акция вызвала неоднозначную оценку. Ця акція викликала неоднозначну оцінку.
Напротив, она вызвала новые разделения. Навпаки, вона викликала нові поділи.
Эта встреча вызвала немыслимый ажиотаж. Ця зустріч викликала неймовірний ажіотаж.
Маха вызвала их на битву; Маха викликала їх на битву;
Данная постановка вызвала большой ажиотаж. Ця постановка викликала великий ажіотаж.
Оговорка вызвала смех и аплодисменты зала. Обмовка викликала сміх і оплески залу.
Какие эмоции вызвала у вас поэма? Які почуття викликала у вас поема?
Много нареканий вызвала модель поведения юнитов. Багато нарікань викликала модель поведінки юнітів.
Внешнеэкономическая стратегия вызвала серьезные структурные проблемы. Економічна стратегія викликала серйозні структурні проблеми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.