Exemples d'utilisation de "выполняться" en russe

<>
Глина, которой будет выполняться кладка. глина, якої буде виконуватися кладка.
должны выполняться проставлением новых цифр. повинні проводитися проставленням нових цифр.
Все движения должны выполняться с осторожностью. Будь-які рухи необхідно виконувати з обережністю.
выполняться без нарушения их равновесия; здійснюватися без порушень їх рівноваги;
Это правило должно выполняться беспрекословно. Цей пункт повинен виконуватися беззаперечно.
Сканирование может выполняться в "безопасном режиме" Сканування може виконуватися в "безпечному режимі"
Полировка может выполняться с помощью ножниц. Полірування може виконуватися за допомогою ножиць.
Промо сайт может выполняться в качестве: Промо сайт може виконуватися в якості:
Условные переходы могут выполняться двумя способами. Умовні переходи можуть виконуватися двома способами.
Опционально также может выполняться с мезонином. Опціонально також може виконуватися з мезоніном.
Диагностика оофорита должна выполняться только врачом. Діагностика оофориту повинна виконуватися тільки лікарем.
A подобная роль может выполняться алгоритмами MAC. A подібна роль може виконуватися алгоритмами MAC.
Окрашивание должно выполняться с применением профессиональных средств. Фарбування повинно виконуватися із застосуванням професійних засобів.
может выполняться в рамках программно-технической экспертизы. може виконуватися в рамках програмно-технічної експертизи.
Воздействие может выполняться при помощи специальных массажеров. Вплив може виконуватися за допомогою спеціальних масажерів.
Рапорт узора выполняется следующим образом: Рапорт візерунка виконується наступним чином:
В результате действия выполняются некачественно. В результаті дії виконуються неякісно.
Запись выполняется в автоматическом режиме. Запис здійснюється в автоматизованому режимі.
Начисление амортизации выполняется каждый месяц. Розрахунок амортизації проводиться кожного місяця.
Три работы выполнялись университетом самостоятельно. Три роботи виконувались університетом самостійно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !