Exemples d'utilisation de "выпускалось" en russe

<>
Оно выпускалось три года ("Box Birds"). Воно випускалося три роки ("Box Birds").
Выпускалось порядка двух десятков пчеловодческих журналов. Випускалося близько двох десятків бджільницьких журналів.
в год выпускалось около 16 мультфильмов. на рік випускалося близько 16 мультфільмів.
Шоу федерации также выпускалось на DVD. Шоу федерації також випускалося на DVD.
Всего выпускалось шесть поколений этой модели. Всього випускалося шість поколінь цієї моделі.
Выпускалось издательством "Мысль" в 1978 - 1985 годах. Випускалося видавництвом "Мысль" з 1978 по 1985 роки.
Выпускалось до 1000 штук ламп в год. Випускалося до 1000 штук ламп на рік.
Третье поколение выпускалось серийно с 1999 по 2007 годы. Третє покоління випускалося серійно з 1999 до 2007 року.
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Счетчики выпускаются в двух исполнениях: Лічильники випускаються в двох виконаннях:
3, выпускавшимся по русскому заказу. 3, випускався за російським замовленням.
Выпускались карабины и учебные модели. Випускалися карабіни і навчальні моделі.
Как сингл она не выпускалась. Як сингл вона не випускалася.
Global Innovation Index выпускается ежегодно. Global Innovation Index випускають щороку.
КАЗ-606 выпускался ограниченными партиями. КАЗ-606 випускали обмеженими партіями.
Кредитная карта "Прозора" (выпускалась до 23.03.2017) Кредитна картка "Прозора" (випускалась до 23.03.2017)
Модель начала серийно выпускаться с 2003 года. Модель початку серійно випускатися з 2003 року.
AR52 - более поздняя модификация, выпускавшаяся в 1954 году. AR52 - пізніша модифікація, що випускалася в 1954 році.
Продукция выпускается под торговой маркой "ДэйриКо" ("DairyCo") Продукція виготовляється під торговою маркою "ДейріКо" ("DairyCo")
Валюта выпускается Народным банком Китая. Її випускає Народний Банк Китаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !