Exemples d'utilisation de "вырастил" en russe

<>
Вырастил и воспитал двух детей. Виростили і виховали двох синів.
Он вырастил целую плеяду спортсменов. Він виховав цілу плеяду спортсменів.
Вырастил не одно поколение музыкантов. Виховала не одне покоління музикантів.
как вырастить рассаду капусты кале; як виростити розсаду капусти кале;
Реальную возможность вырасти до Team Lead. Реальну можливість вирости до Team Lead.
Холлидея вырастили его две тети. Холлідея виростили його дві тітки.
Его вырастила бабушка Чжан Юи. Його виростила бабуся Чжан Юі.
• живые животные, выращенные в стране; • живі тварини, вирощені в країні;
Вместе с мужем вырастила дочь. Разом з чоловіком виховали доньку.
Но цифры эти могут вырасти. Але цифри ці можуть зрости.
Там их подобрали и вырастили пастухи. Потім їх підібрав і виховав пастух.
Родила и вырастила пятерых детей. Народила та виховала п'ятеро дітей.
Выращено, собрано, произведено в Грузии Вирощено, зібрано, вироблено в Грузії
Объемы выращенного лосося по странам Обсяги вирощеного лосося по країнам
Вырастила и воспитала четверых детей. Виростив та виховав чотирьох дітей.
Как вырастить успешного и счастливого ребенка? Як виховати успішну та щасливу дитину?
Ягненок выращен вне матки матери Ягня вирощене поза маткою матері
Вся Продукция выращена на Закарпатье. Вся Продукція вирощена на Закарпатті.
увеличить срок хранения выращенной продукции. збільшити термін зберігання вирощеної продукції.
Предприятие также перерабатывает собственно выращенную продукцию. Підприємство також переробляє власно вирощену продукцію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !