Exemples d'utilisation de "выступают" en russe

<>
Здесь выступают музыкальные фольклорные коллективы. Тут виступають музичні фольклорні колективи.
Первыми клиническими проявлениями заболевания выступают: Першими клінічними проявами захворювання є:
Националисты выступают против смешивания культур. Націоналісти виступають проти змішування культур.
Основными причинами гормонального сбоя выступают: Основними причинами гормонального збою є:
Основными видами биозавивки волос выступают: Основними видами біозавивка волосся виступають:
Самыми значимыми выступают прямые инвестиции. Найбільш значимими є прямі інвестиції.
Тут спортсмены выступают в шортах. Тут спортсмени виступають у шортах.
В соцсетях лидерами мнений выступают блогеры. У соцмережах лідерами думок є блогери.
Главными их героями выступают звери. Головними їх героями виступають звірі.
Определяющими среди них выступают экономические потребности. Визначальними з-поміж них є економічні потреби.
Главными причинами заболеваний ЖКТ выступают: Головними причинами захворювань ШКТ виступають:
Участниками ФПГ выступают: производственные организации; Учасниками ФПГ виступають: виробничі організації;
Выступают творческие коллективы, духовые оркестры. Виступають творчі колективи, духові оркестри.
Фольклорные ансамбли выступают с номерами. Фольклорні ансамблі виступають з номерами.
Основателями коалиции выступают следующие органы: Засновниками коаліції виступають такі органи:
Выступают танцоры в сопровождении традиционных барабанов. Виступають танцюристи в супроводі традиційних барабанів.
выступают официальными оппонентами при защите диссертаций; виступають офіційними опонентами при захисті дисертацій;
Выступают как слуги и помощники Валар. Виступають як слуги і помічники Валар.
Они выступают против сноса религиозных святынь. Вони виступають проти знесення релігійних святинь.
Под открытым небом выступают оперные певцы. Під відкритим небом виступають оперні співаки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !