Exemples d'utilisation de "выходе" en russe

<>
Депозитарию о своем выходе из Договора. депозитарію про свій вихід з Договору.
По выходе словаря такая "подделка" была обнаружена. Опісля виходу словника така "підробка" була виявлена.
Получаются 160 бит на выходе. Виходять 160 біт на виході.
"Сожалею о выходе Гриценко из фракции. "Шкодую про вихід Гриценка з фракції.
По выходе на свободу уклонился в обновленчество. Після виходу на свободу ухилився в обновленство.
На выходе - пятый гибридный троллейбус. На виході - п'ятий гібридний тролейбус.
Узбекистан заявляет о выходе из ГУУАМ. Узбекистан заявляє про вихід з ГУУАМ.
Аспирация турбонаддув, охлаждение на выходе Аспірація турбонаддув, охолодження на виході
Оперативное оповещение о выходе важной информации. Оперативне сповіщення про вихід важливої інформації.
Отказ входного устройства на выходе. Відмова вхідного пристрою на виході.
* Магазинчик на выходе из музея. * Магазинчик на виході з музею.
чистота реза на выходе горелки; чистота різу на виході пальника;
HEPA фильтр: на входе / выходе HEPA фільтр: на вході / виході
Диаметр карамельного жгута на выходе, мм Діаметр карамельного джгута на виході, мм
Помощь в выходе на криптовалютные биржи Допомога у виході на криптовалютні біржі
Форма тока на выходе - правильная синусоида. Форма напруги на виході - правильна синусоїда.
В метрополитене билеты проверяются на выходе. У метрополітені квитки перевіряються на виході.
При выходе разведчиков прикрывал их отход. При виході розвідників прикривав їх відхід.
"Отсечение" на входе или на выходе? "Відсікання" на вході чи на виході?
короткое замыкание на выходе защита цепи коротке замикання на виході захист ланцюга
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !