Ejemplos del uso de "генпрокуратуре" en ruso

<>
Затем в Генпрокуратуре последовали кадровые перестановки. Потім у Генпрокуратурі розпочалися кадрові перестановки.
Эту информацию УНН подтвердили в Генпрокуратуре. Цю інформацію УНН підтвердили у Генпрокуратурі.
Зато за меня взялись в Генпрокуратуре. Натомість за мене взялися у Генпрокуратурі.
В Генпрокуратуре объяснили причину обысков в "Укргаздобыче" У Генпрокуратурі розкрили причини обшуків в "Укрзалізниці"
31,8% отдают первенство Генпрокуратуре, 10,2% - милиции. 31,8% віддають першість Генпрокуратурі, 10,2% - міліції.
Генпрокуратура проверит дипломы своих прокуроров. Генпрокуратура перевірить дипломи своїх прокурорів.
Заключение Генпрокуратуры было подвергнуто критике. Висновок Генпрокуратури було піддано критиці.
Генпрокуратура Германии отвергла его прошение. Прокуратура Німеччини відхилила його прохання.
Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства
Сегодня Генпрокуратура утратила право начинать расследования. Генеральна прокуратура втратила право починати розслідування.
Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь" У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь"
Реакция Генпрокуратуры на это обращение неизвестна. Реакція прокуратури на це звернення невідома.
Протестующие у здания Генпрокуратуры требуют отставки генпрокурора. Біля будівлі Генеральної прокуратури вимагали відставки генпрокурора.
Генпрокуратура закрыла дело против Щербаня? Генпрокуратура закриває справу проти Щербаня?
Суд согласился с доводами Генпрокуратуры. Суд погодився з доводами Генпрокуратури.
Генпрокуратура взялась за "стену Яценюка" Чернігівська прокуратура шукає "стіну Яценюка"
Некоторые депутаты даже обращались в Генпрокуратуру. Деякі депутати навіть зверталися в Генпрокуратуру.
Генпрокуратура Украины обвиняет Януковича в государственной измене. Генеральна прокуратура звинувачує Януковича в державній зраді.
Генпрокуратура заблокировала продажу ТЭС "Донбассэнерго" Генпрокуратура заблокувала продаж ТЕС "Донбасенерго"
Сейчас Потебенько является советником Генпрокуратуры. Наразі Потебенько є радником Генпрокуратури.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.