Exemples d'utilisation de "готовился" en russe

<>
Как рынок готовился к нововведению Як ринок готувався до нововведення
Готовился к защите кандидатской диссертации. Готувався до захисту кандидатської дисертації.
С детства готовился к духовному сану. З дитинства готувався до духовного сану.
Валерий Васильев готовился к постановке "Тартюфа". Валерій Васильєв готувався до постановки "Тартюфа".
Гетман готовился к разрыву с Москвой. Гетьман готувався до розриву з Москвою.
Леонид Кучма готовился к президентским выборам. Леонід Кучма готувався до президентських виборів.
Но втайне Мазарини готовился к контрнаступлению. Але потай Мазаріні готувався до контрнаступу.
Конотоп готовился к обороне от шведов. Конотоп готувався до оборони від шведів.
Юноша очень тщательно готовился к экзаменам. Юнак досить ретельно готувався до іспитів.
К соревнованиям Виктор готовился очень тщательно. До змагань Віктор готувався дуже ретельно.
Мир готовился к открытию Пекинской Олимпиады-2008. світ готувався до відкриття Пекінської Олімпіади-2008.
Черновик - товар готовится к публикации Чернетка - товар готується до публікації
Украинское правительство готовится к худшему. Українські військові готуються до найгіршого.
Готовимся к поездке в Израиль. Готуємося до поїздки в Ізраїль.
Они тщательно готовились к угонам. Вони ретельно готувалися до угонів.
Гюлен начал к этому готовится. Ґюлен почав до цього готуватися.
Преступление готовилось представителем террористической организации "ЛНР". Злочин готувався представником терористичної організації "ЛНР".
Готовилась стратегическая чекистско-военная операция. Готувалася стратегічна чекістсько-військова операція.
Готовьтесь к встрече с Любовью Готуйтеся до зустрічі з Любов'ю
К его занятиям готовились старательно. До її уроків готувались старанно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !