Exemples d'utilisation de "границах" en russe

<>
Фронтальные - образующиеся на границах атмосферных фронтов. Фронтальні - виникають на межі атмосферних фронтів.
Вы говорите о территории и границах. Ви говорите про території та кордони.
в административных границах г. Бережаны; в адміністративних межах м. Бережани;
Активизируются варварские народы на границах Империи. Активізуються варварські народи на кордонах Імперії.
На границах куполы превращаются в плоские фигуры. На границях куполи перетворюються на плоскі фігури.
Лаокоон, или О границах живописи и поэзии. Лаокоон, або Про межі малярства й поезії....
В административных границах г. Чертков; В адміністративних межах м. Чортків;
На восточных границах Турции образовалась Армянское государство. На східних кордонах Туреччини утворювалася Вірменська держава.
Расположена в границах станции Фили. Розташована в межах станції Філі.
Территория Украины в существующих границах объявлялась неприкосновенной. Територія України в існуючих кордонах проголошувалася недоторканною.
Формулы нумеруются в границах раздела. Формули нумеруються в межах розділу.
Находится в границах станции Москва-Каланчёвская. Знаходиться в межах станції Москва-Каланчевська.
в административных границах с. Рашков, Хотинского района; в адміністративних межах с. Рашків, Хотинського району;
Платформа находится в границах станции Бирюлёво-Товарная. Платформа розташована в межах станції Бірюлево-Товарна.
В границах заповедника живет 11 видов земноводных. В межах заповідника мешкають 11 видів земноводних.
в административных границах с. Горошова Борщевского района; в адміністративних межах с. Горошова Борщівського району;
Эльзас-Лотарингия (в границах 1870 года) - к Франции; Ельзас-Лотарингію (в межах 1870) - на користь Франції;
Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы Знову кордон: застава, запорожці, іноземці
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Взамен гарантировалась неприкосновенность границ Финляндии. Натомість гарантувалася недоторканність кордону Фінляндії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !