Ejemplos del uso de "действительностью" en ruso

<>
Столкновение с действительностью порождало разочарование. Зіткнення з дійсністю породжувало розчарування.
Возникает реальная проблема страха перед действительностью. Виникає реальна проблема страху перед дійсністю.
Жизнь героя фильма перекликалась с действительностью. Життя героя фільму перегукувалася з дійсністю.
"Эстетические отношения искусства к действительности"; "Естетичне відношення людини до дійсності";
Действительность воспринимается в розовых тонах. Дійсність сприймається в рожевих тонах.
Действительность женский презерватив из полиуретана. Реальність жіночий презерватив з поліуретану.
Проверка действительности документа Регистра судоходства. Перевірка дійсності документа Регістра судноплавства.
Постепенно действительность превращается в недействительность. Поступово дійсність перетворюється в недійсність.
отражение действительности в художественных образах. Відтворення дійсності в художніх образах.
Тогда действительность есть реализованная возможность. Тоді дійсність є реалізована можливість.
В действительности это нормально, согласитесь? " У дійсності це нормально, погодьтесь? "
Интернет активно трансформирует современную действительность. Інтернет активно трансформує сучасну дійсність.
Судебный контроль действительности арбитражного соглашения Судовий контроль дійсності арбітражної угоди
Реестра о действительности прав на ОИС Реєстру про дійсність прав на ОІВ
Такова диалектика творческого познания действительности. Така діалектика творчого пізнання дійсності.
Действие капель "Appetex" - миф или действительность? Дія крапель "Appetex" - міф чи дійсність?
Достоверность - истинное, объективное отражение действительности. Мета - правдиве, об'єктивне відображення дійсності.
Лгать и приукрашивать действительность не стоит. Брехати і прикрашати дійсність не варто.
Романтизм противопоставляет действительности романтический идеал. Романтизм протиставляє дійсності романтичний ідеал.
Но действительность, как говорится, превзошла ожидания. Проте дійсність, як кажуть, перевершила сподівання.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.