Ejemplos del uso de "десятилетиями" en ruso

<>
Болезни накапливаются десятилетиями - всю жизнь. Хвороби накопичуються десятиліттями - все життя.
Валютный курс рубля десятилетиями не менялся. Валютний курс рубля десятиріччями не мінявся.
Десятилетиями сохраняют свой первоначальный вид. Десятиліттями зберігають свій первісний вигляд.
Индустрия снежных развлечений отлажена десятилетиями. Індустрія розваг снігових налагоджена десятиліттями.
Комплекс проблем дорожного хозяйства складывался десятилетиями. Комплекс проблем дорожнього господарства складався десятиліттями.
При хранении они не деформировались десятилетиями. При зберіганні вони не деформувалися десятиліттями.
Десятилетиями история боя замалчивалась и искажалась. Десятиліттями історія бою замовчувалася та перекручувалася.
Правду об этих событиях скрывали десятилетиями. Правда про ці події приховувалась десятиліттями.
О грязелечебнице вспомнили спустя десятилетие. Про грязелікарні згадали через десятиліття.
Она сгорела через несколько десятилетий. Вона згоріла через кілька десятиліть.
Работа над книгой продолжалась несколько десятилетий. Робота над книгою тривала декілька десятиріч.
Но уже через десятилетие проблема вернулась. Але через 10 років недуга повернулася.
Последнее десятилетие ученые наблюдали медленное уменьшение размера озоновой дыры. В останні роки вчені помітили поступове зменшення озонової діри.
В этом году компания отметит свое десятилетие. Цього року наша установа відзначатиме своє десятиріччя.
За последнее десятилетие изобрели довольно много новых материалов. В останні десятиліття було опубліковано багато нових документів.
"Десятилетием питьевой воды и санитарии". "Десятиліттям питної води та санітарії".
Последние десятилетия характеризуются повышенным ростом заболеваемости инфекционным эндокардитом. В останні роки відзначається підвищення захворюваності інфекційним ендокардитом.
Это десятилетие пролетело очень быстро. Це десятиліття пролетіло дуже швидко.
Творческий путь Ибрагимова охватывает несколько десятилетий. Творчий шлях Ібрагімова охоплює кілька десятиліть.
Несколько десятилетий назад она считалась отсталой. Кілька десятиріч тому вона вважалася відсталою.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.