Ejemplos del uso de "довел" en ruso

<>
Новый владелец довел предприятие до банкротства. Новий власник довів підприємство до банкрутства.
Шоу уверенно довел команду третьего чемпионства. Шоу впевнено довів команду третього чемпіонства.
Версальский договор довел его к банкротству. Версальський договір довів його до банкрутства.
а Эмерсон довёл меня до кипения ". а Емерсон довів мене до кипіння ".
Его довели до сердечного приступа. Його довели до серцевого нападу.
Стационар доведен до 60 коек. Стаціонар доведений до 60 ліжок.
Доведенные до отчаяния крестьяне начали бунтовать. Доведені до відчаю селяни почали бунтувати.
Доведите до кипения, тщательно помешивая. Доведіть до кипіння, ретельно помішуючи.
Способна довести до слез и мать. Здатна довести до сліз і мати.
Мы вдвоём его скорее доведём - Ми удвох його швидше доведемо -
Система доведена до уровня демонстрационного прототипа. Система доведена до рівня демонстраційного прототипу.
Загрузка НПЗ была доведена до 41,5%. Завантаження НПЗ було доведено до 41,5%.
Неужели эта проблема будет наконец-то доведена до логического конца? Можливо, цього разу справу доведуть до логічного завершення?
Российскую науку довели до нищеты Російську науку довели до злиднів
Контроль доведён до высокой степени точности. Контроль доведений до високого ступеня точності.
· эти факты доведены до его ведома; · ці факти доведені до його відома;
Доведите специями до насыщенного вкуса. Доведіть спеціями до насиченого смаку.
Однако довести дело до конца помешала война. Але довести справу до кінця перешкодила війна.
Мы доведем это дело до конца! Ми доведемо цю справу до кінця.
Число водонепроницаемых отсеков довели до 27. Кількість водонепроникних відсіків довели до 27.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.