Beispiele für die Verwendung von "довольным" im Russischen

<>
Он остался довольным инфраструктурой турецкого клуба. Він залишився задоволеним інфраструктурою турецького клубу.
Описание: посещаемость пляжа довольно низкая. Опис: відвідуваність пляжу досить низька.
Почему большинство потребителей довольны EROFORCE: Чому більшість споживачів задоволені EROFORCE:
Распознать зараженный продукт довольно сложно. Розпізнати заражений продукт доволі складно.
Главный тренер "Шахтера" доволен жеребьевкой. Головний тренер "Шахтаря" задоволений жеребкуванням.
600 довольных клиентов каждый день 600 задоволених клієнтів кожен день
Очень довольна персоналом и врачом. Дуже задоволена персоналом та лікарем.
Физиологическая роль глюкокортикоидов довольно разнообразна. Фізіологічні ефекти глюкокортикоїдів дуже різноманітні.
Наши клиенты всегда остаются довольными! Наші клієнти завжди залишаються задоволеними!
Доволен ли ты конечным результатом? Чи задоволені ви кінцевим результатом?
Зима - довольно засушливая и короткая; Зима - достатньо посушлива та коротка;
"Я очень доволен и взволнован. "Я дуже радий і схвильований.
Создание галлифрейца - довольно сложный процесс. Створення галіфрейця є досить складним процесом.
Уставшие, но довольные, возвращаемся домой. Втомлені, але щасливі, повертаємося додому.
80.8% покупателей остались довольны экспонатами 80.8% покупців були задоволені експонатами
Международный десант будет довольно ощутимым. Міжнародний десант буде досить відчутним.
Некоторые пользователи довольны успехом Mangosteen: Деякі користувачі задоволені успіхом Mangosteen:
Лариса Юрьевна - довольно известный политик. Лариса Юріївна - доволі відомий політик.
посылку доставили быстро, покупкой доволен посилку доставили швидко, покупкою задоволений
Более 25 000 довольных клиентов Більше 25 000 задоволених клієнтів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.