Exemples d'utilisation de "докажет" en russe

<>
Все равно налоговая ничего не докажет Все одно податкова нічого не доведе
Докажет ли Энди Маррей свою универсальность? Чи доведе Енді Маррей свою універсальність?
Самнером доказал белковую природу ферментов. Самнером довів білкову природу ферментів.
Можно доказать ряд следующих утверждений. Можна довести ряд наступних тверджень.
Вы доказали, что умеете побеждать ". Ви довели, що вмієте перемагати ".
Таким образом доказана единственность разложения. Таким чином доведено єдиність розкладу.
Впервые доказана Давидом Гильбертом (Math. Вперше доведена Давидом Гільбертом (Math.
Докажите, что Вы не робот: =? Доведіть, що Ви не робот: =?
Успокаивающие свойства валерианы доказаны научно. Заспокійливі властивості валеріани науково доведені.
Докажем, что число 2 - простое. Доведемо, що число 2 - просте.
Практика доказала ошибочность этой теории. Практика довела хибність цієї теорії.
Проведенное впоследствии расследование доказало безосновательность обвинений. Проведене згодом розслідування довело безпідставність звинувачень.
Это многократно доказано материалами наблюдений. Це неодноразово підтверджено матеріалами спостережень.
Позже информация была доказана информагентствами. Пізніше інформація була підтверджена інформагентствами.
Натуральные средства с доказанной эффективностью Натуральні засоби з доведеною ефективністю
Докажи, что ты настоящий киноман! Доведи, що ти справжній кіноман!
"Я обязательно сделаю, я обязательно докажу. "Я обов'язково зроблю, я обов'язково доведу.
3) докажут, что арест наложен необоснованно. 3) доведуть, що арешт накладено необґрунтовано.
Лишний раз доказав свою силу, Зайвий раз довівши свою силу,
Она доказала свою профессиональную грамотность и компетентность. Він показав свій високий професіоналізм і компетентність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !