Beispiele für die Verwendung von "доминировали" im Russischen

<>
В открытой воде доминировали синезелёные водоросли. У відкритій воді домінують синьо-зелені водорості.
И были заводы, которые доминировали. І були заводи, які домінували.
Доминировали в этих профессиональных группах россияне. Переважали в цих професійних групах росіяни.
Среди морской фауны доминировали рыбы. Серед морської фауни домінували риби.
В работах Кубрика доминировали экранизации. У роботах Кубрика домінували екранізації.
Поэтому, в целом, доминировали мирные настроения. Тому, в цілому, домінували мирні настрої.
После перерыва снова доминировали игроки "Боруссии". Після перерви знову домінували гравці "Боруссії".
В Одессе доминировали русские и евреи. В Одесі домінували росіяни та євреї.
Представители ВСП доминировали в советах Закарпатья; Представники УСП домінували в радах Закарпаття;
XIX столетия доминирует портретный жанр. XIX століття домінує портретний жанр.
Среди сельского населения доминируют украинци. Серед сільського населення домінують українці.
Как доминировать на валютном рынке Як домінувати на валютному ринку
Фивы становятся доминирующим городом Беотии. Фіви стають домінуючим містом Беотії.
В Сингапуре Феттель снова доминировал. У Сінгапурі Феттель знову домінував.
Ислам - доминирующая религия в Косове. Іслам є домінуючою релігією в Африці.
Украинская церковь займёт доминирующие позиции. Українська церква займе домінуючі позиції.
Доминировала атмосфера страха, жестокости и отчаяния. Домінувала атмосфера страху, жорстокості та відчаю.
Доминирующая религия на Палаване - ислам. Домінуюча релігія на Палавані - іслам.
Основными факторами такого доминирующего положения были: Основними факторами такого домінуючого положення були:
Доминирующее положение США было поколеблено. Домінуюче положення США було розхитані.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.