Ejemplos del uso de "достоянием" en ruso

<>
Национальным достоянием всей Франции считаются виноградники. Національне надбання всієї Франції - виноградники.
Родосская крепость стала достоянием ЮНЕСКО. Родоський замок стала надбанням ЮНЕСКО.
Информация и знания являются всемирным общественным достоянием. Інформація і знання складають всесвітнє суспільне надбання.
Фотоснимки этих надписей стали достоянием музеев. Фотознімки цих написів стали надбанням музеїв.
Эти переводы становились достоянием грамотных людей; Ці переклади ставали надбанням грамотних людей;
Непревзойдённым культурным достоянием стали фольклорные произведения - коломыйки. Великим культурним надбанням стали фольклорні твори - коломийки.
Общественное достояние (Автор: United Nations) Суспільне надбання (Автор: United Nations)
"Лавры - духовно-культурное достояние украинского народа. "Лаври є духовно-культурним надбанням українського народу.
Здоровье - основное и истинное достояние человека. Здоров'я - основне та істинне багатство людини.
Главное достояние нашего магазина - это наши клиенты. Найбільший скарб нашої крамниці - це наші клієнти.
Мультфильм находится в общественном достоянии. Мультфільм перебуває у суспільнім надбанні.
Достояние вселенной в одной молекуле Надбання всесвіту в одній молекулі
Антониевы пещеры - достояние Черниговской области. Антонієві печери - надбання Чернігівської області.
Особое достояние храмового комплекса - музей-ризница. Особливе надбання храмового комплексу - музей-ризниця.
География проекта объединяет историко-культурное достояние... Географія проекту поєднує історико-культурні надбання...
Еще одно достояние украинских мастериц - вышивка. Ще одне надбання українських майстринь - вишивка.
Маржинализм имеет положительные и отрицательные достояние. Маржиналізм має позитивні і негативні надбання.
Имя этого разведчика - достояние нашей истории. Ім'я цього розвідника - надбання нашої історії.
"Уран - 2" имеет статус национального достояния Украины. "Уран - 2" має статус національного надбання України.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.