Exemples d'utilisation de "его словам" en russe

<>
По его словам, произошел непроизвольный выстрел. За його словами, відбувся мимовільний постріл.
По его словам, он заслуживал большего. За його словами, він заслуговував більшого.
10:24 И ученики дивились его словам. 10:24 І учні дивувалися його словами.
В стране, по его словам, собрано лишь 20% урожая. У країні, як повідомив чиновник, зібрано лише 20 відсотків урожаю.
По его словам, украинец продолжает голодать. За словами уповноваженого, українець продовжує голодувати.
По его словам, первый аспект - репутационный. За його словами, перший аспект - репутаційний.
По его словам, оккупантам удалось собрать: За його словами, окупантам вдалося зібрати:
По его словам, там погиб капитан СБУ Геннадий Биличенко. Під час зіткнень у Слов'янську загинув капітан СБУ Генадій Біличенко.
По его словам, в июле официальн... За його словами, в липні офіційний...
По его словам, корабль осуществляет радиоэлектронную разведку. За його словами, судно здійснювало радіоелектронну розвідку.
По его словам, он уснул за рулём. Не виключено, що він заснув за кермом.
По его словам, дверь НАТО все еще остается открытой. Це свідчить про те, що двері НАТО залишаються відчиненими.
По его словам, они были связаны с Кремлем. Вважається, що деякі з них пов'язані з Кремлем.
Исполнителю, по его словам, заплатили 300 долларов. Виконавцю, за його словами, заплатили 300 доларів.
По его словам, украинцам предъявили обвинения в терроризме. Раніше українці заявляли, що їх звинувачували у тероризмі.
Сознание, по его словам - постулат механики. Свідомість, за його словами, постулат механіки.
По его словам, Украине необходима конституционная реформа. Ми переконані, що Україні потрібна конституційна реформа.
По его словам, место проведения поисковых работ оцеплено. Він додав, що місце проведення пошукової операції оточене.
По его словам, убийство заказали российские спецслужбы. За даними СБУ, вбивство замовили російські спецслужби.
По его словам, игра получилась неоднозначной. Хочу сказати, що гра була неоднозначною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !