Beispiele für die Verwendung von "забудьте взять" im Russischen

<>
Не забудьте взять зонты, дождевики. Не забудьте взяти парасолі, дощовики.
Олимпиада-2016 стала возможностью взять достойный реванш. Олімпіада-2016 стала можливістю взяти гідний реванш.
Не забудьте обсудить Лейпцигский университет Не забудьте обговорити Лейпцизький університет
Взять скрипт можно с базы Greasemonkey. Взяти скрипт можна з бази Greasemonkey.
Не забудьте обсудить Университет Райерсона Не забудьте обговорити університету Раєрсон
Взять тестовую на 14 дней Взяти тестову на 14 днів
Не забудьте обсудить Университет Нотр-Дам Не забудьте обговорити Університет Нотр-Дам
Полезно взять с собой универсальный переходник. Корисно узяти з собою універсальний перехідник.
Adobe: Забудьте про iPhone, разрабатывайте для Android Adobe: Забудьте про iPhone, розробляйте для Android
Каждый может взять микрофон и спеть. Кожен може взяти мікрофон і заспівати.
Не забудьте высушить готовое изделие Не забудьте висушити готовий виріб
Сначала можно взять лошадь к каньону. Спершу можна взяти коня до каньйону.
/ / Популярный пример (не забудьте сравнить пропсы): / / Типове використання (не забудьте порівняти пропси):
Для примера можно взять Джошуа Колмана. Для прикладу можна взяти Джошуа Колмана.
Забудьте себя, думайте о других. Забудьте себе, думайте про інших.
Где взять деньги, обеспеченные товарами? Де взяти гроші, забезпечені товарами?
Не забудьте получить справку в сельсовете! Не забудьте отримати довідку в сільраді!
Нужно взять паузу и переключиться? Потрібно взяти паузу та переключитися?
Не забудьте обсудить Кильского университета Не забудьте обговорити Кильского університету
Взять небольшое количество гель-воска из баночки Взяти невелику кількість гель-воску з баночки
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.