Ejemplos del uso de "заверил" en ruso

<>
Луценко заверил, что отказал Хомутыннику. Луценко запевнив, що відмовив Хомутинніку.
Жестокость талибов не победит ", - заверил Трамп. Жорстокість талібів не переможе ", - сказав Трамп.
Это не клиент банка ", - заверил Усов. Це не клієнт банку ", - повідомив Усов.
Парень заверил его, что рассчитается. Хлопець завірив його, що розрахується.
Этого не будет ", - заверил Лопата. Цього не буде ", - запевнив Лопата.
Это хороший знак ", - заверил Глущенко. Це хороший знак ", - запевнив Глущенко.
100% VISA заверил достойных кандидатов 100% VISA запевнив гідних кандидатів
Это я вам гарантирую ", - заверил министр. Це я вам гарантую ", - запевнив міністр.
Альтернативы этому процессу нет ", - заверил Президент. Альтернативі цього процесу немає ", - запевнив Президент.
Мы не падаем духом ", - заверил" министр ". Ми не падаємо духом ", - запевнив" міністр ".
"Мы не сдадим Днепр", - заверил Корбан. "Ми не здамо Дніпро", - запевнив Корбан.
Лопата заверил: "Ничего особого здесь нет". Лопата запевнив: "Нічого особливого тут немає".
Однако Путин заверил, что это спекуляции. Проте Путін запевнив, що це спекуляції.
Во-первых, заверил Кравчук, Украина не сдастся. По-перше, запевнив Кравчук, Україна не здасться.
Экс-судья заверил, что Генпрокуратура дискредитировала себя. Екс-суддя запевнив, що Генпрокуратура дискредитувала себе.
Все остальное идет по-плану, заверил Абромавичус. Все інше йде по-плану, запевнив Абромавічус.
Штайнмайер заверил Климкина во всеобъемлющей поддержке Украины. Штайнмаєр запевнив Клімкіна у всебічній підтримці України.
справка статистики, устав (нотариально заверенные); довідка статистики, статут (нотаріально завірені);
Заверенная копия свидетельства о продлении Завірена копія свідоцтва про продовження
Устав компании, заверенный нотариально 50 EUR Статут компанії, завірений нотаріально 50 EUR
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.