Exemples d'utilisation de "заключением" en russe
Traductions:
tous192
висновок42
ув'язнення31
укладення29
висновку13
висновки12
укладання11
ув'язненні11
висновків8
укладенням5
укладенні4
завершення3
закінчення3
заключення3
на закінчення3
висновком3
ув'язненням2
укладанні2
підписання1
укладанню1
договору1
укласти1
під вартою1
в'язниці1
висновками1
Курсовая работа завершается заключением и списком литературы.
Курсову роботу завершують висновок та список літератури.
Даже её насвистывание каралось тюремным заключением.
Навіть її насвистування каралося тюремним ув'язненням.
5) результаты экспертизы оформляются заключением эксперта.
5) результати експертизи оформлюються висновком експерта.
ФСБ угрожает заключением членам Меджлиса - Чубаров
ФСБ погрожує ув'язненням членам Меджлісу - Чубаров
проверяем надежность контрагента перед заключением договора;
перевіряємо надійність контрагента перед укладенням договору;
Перевыполнение подтверждается официальным заключением Счетной палаты.
Перевиконання підтверджується офіційним висновком Рахункової палати.
Совет: Перед заключением соглашения посмотрите примеры.
Порада: Перед укладенням угоди подивіться приклади.
Окончилась заключением мирного договора в Вад-Расе.
Завершилась укладенням мирного договору в Вад-Расі.
Несостоятельность расизма Заключение Рекомендуемая литература
Неспроможність расизму Висновки Рекомендована література
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité