Ejemplos del uso de "законами" en ruso

<>
"Наука должна управляться нравственными законами. "Влада повинна керуватися моральним законом.
Жизнь мусульман регулируется законами шариата. Життя мусульман регулюється законами шаріату.
Наследник дал заученный ответ: "Самодержавием и законами". Наступник престолу відповів: "На самодержавстві й законах".
законами, а не подзаконными актами. Законом, а не підзаконними актами.
наказывались "кровавыми" законами против нищих. каралися "кривавими" законами проти жебраків.
Он регулируется специальными конституционными законами. Він регулюється спеціальними конституційними законами.
Многожёнство не запрещено местными законами. Полігінія не заборонена місцевими законами.
Предметы, пересылка которых запрещена законами Предмети, пересилання яких заборонене законами
Средневековая Европа управлялась писаными законами. Середньовічна Європа керувалася писаними законами.
пренебрежение социальными устоями и законами. зневага соціальними засадами і законами.
Между законами забытыми в ту пору Між законами забутими в ту пору
Нидерланды - либеральная страна с прогрессивными законами. Нідерланди - ліберальна країна з прогресивними законами.
защищается национальными законами всех стран обитания. захищається національними законами всіх країн проживання.
Деятельность противопожарного назначения регулируется Законами Украины: Діяльність протипожежного призначення регулюється Законами України:
Также законами был определён статус синагог. Також законами був визначений статус синагог.
є) другие функции, предусмотренные законами Украины. є) інші функції, передбачені законами України.
Они регулируются отдельными кодексами и законами. Вони регулюються окремими кодексами і законами.
С изменениями и дополнениями, внесенными Законами Украины: Із змінами та доповненнями, внесеними Законами України:
ществляет другие полномочия, определяемые Конституцией и законами. здійснює інші повноваження, встановлені Конституцією і законами.
Город-страна также славится своими жесткими законами. Місто-країна також славиться своїми жорсткими законами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.