Ejemplos del uso de "законодательством" en ruso con traducción "законодавством"

<>
другие СХ, предусмотренные законодательством Украины. інші СГ, передбачені законодавством України.
Стандартная форма дериватива установлена законодательством. Стандартна форма деривативу встановлена законодавством.
Все фиксированные взносы регулируются законодательством. Всі фіксовані внески регулюються законодавством.
Самовольное вмешательство строго карается законодательством. Самовільне втручання строго карається законодавством.
Законодательством также предусмотрены специальные перерывы. Законодавством також передбачені спеціальні перерви.
Настоящие Условия регулируются законодательством Литвы. Ці Умови регулюються законодавством Литви.
Ставки акцизов устанавливаются федеральным законодательством. Ставки акцизів встановлюються федеральним законодавством.
Эти отношения регулируются патентным законодательством. Ці відносини регулюються патентним законодавством.
В Варне законодательством запрещается использовать антирадары. У Варні законодавством забороняється використовувати антирадари.
законодательством, согласовываются с Антимонопольным комитетом Украины. законодавством, погоджуються з Антимонопольним комітетом України.
Авторские и смежные права защищены законодательством Авторські та суміжні права захищені законодавством
Настоящие общие условия регулируются законодательством Франции. Дійсні Загальні правила регулюються законодавством Франції.
г) устанавливаемые конкурентным и корпоративным законодательством; г) встановлювані конкурентним і корпоративним законодавством;
Мы готовим синхронизацию с европейским законодательством. Ми готуємо синхронізацію з європейським законодавством.
он наделяется установленными банковским законодательством полномочиями. він наділяється встановленими банківським законодавством повноваженнями.
O дисциплинарные взыскания, не предусмотренные законодательством; O дисциплінарні стягнення, не передбачені законодавством;
совершаются вопреки запретам, определенных уголовным законодательством. вчиняються всупереч заборон, визначених кримінальним законодавством.
· другой уважительной причине, предусмотренной законодательством Украины. · інші поважні причини, передбачені законодавством України.
Порядок их исполнения жестко регламентирован законодательством. Порядок їх виконання жорстко регламентований законодавством.
Понятие "неприбыльная организация" установлено гражданским законодательством. Поняття "неприбуткова організація" встановлене цивільним законодавством.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.