Beispiele für die Verwendung von "запретили" im Russischen

<>
Американцам запретили вести с ними всякий бизнес. Американцям заборонено мати з ними будь-які справи.
В Украине официально запретили "георгиевскую ленточку" В Україні офіційно заборонена "георгіївська стрічка"
Билану запретили ехать на "Евровидение" Білану заборонили їхати на "Євробачення"
Власти Мальты запретили "лечение от гомосексуализма" Влада Мальти заборонила "лікування від гомосексуалізму"
На следующий сезон сальто запретили. На наступний сезон сальто заборонили.
Власти Мальты запретили "лечение от гомосексуальности" Влада Мальти заборонила "лікування від гомосексуальності"
"Прокат запретили", - сказала сотрудница кинотеатра. "Прокат заборонили", - сказала співробітниця кінотеатру.
Власти запретили ему возвращаться в Лавру. Влада заборонила йому повертатися в Лавру.
В России запретили "Свидетелей Иеговы" Росія: Заборонили "Свідків Єгови"
В оккупированном Донецке запретили Facebook В окупованому Донецьку заборонили Facebook
"Запретили проводить перерегистрацию этих акций. "Заборонили проводити перереєстрацію цих акцій.
В Украине запретили слово "инвалид" В Україні заборонили слово "інвалід"
В Украине запретили российский "Дождь" В Україні заборонили російський "Дождь"
Ему запретили заниматься педагогической деятельностью. Йому заборонили займатися педагогічною працею.
Украинский полицейским запретили пользоваться соцсетями. Українським поліцейським заборонили користуватися соцмережами.
В Финляндии запретили "зеленых человечков" У Фінляндії заборонили "зелених чоловічків"
Возвращаться в Ленинград ему запретили; Повертатися до Ленінграду йому заборонили;
Спортсменам также запретили исполнять государственный гимн. Спортсменам також заборонили виконувати національний гімн.
Также они запретили символику националистической партии. Також вони заборонили символіку націоналістичної партії.
Настоятелю храма запретили совершать там богослужения. Настоятелю храму заборонили здійснювати там богослужіння.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.