Ejemplos del uso de "заставил" en ruso con traducción "змусили"

<>
Простите, что заставили вас ждать. Вибачте, що змусили вас чекати.
Узников заранее заставили выкопать большую яму. В'язнів заздалегідь змусили викопати велику яму.
Их заставили нарушать наши вековые традиции. Їх змусили порушувати наші вікові традиції.
Полицейские заставили короля вернуться в Швейцарию. Поліцейські змусили короля повернутися до Швейцарії.
Внезапной атакой они заставили врага отступить. Раптовою атакою вони змусили ворога відступити.
Как сибирские программисты заставили мир играть. Як сибірські програмісти змусили світ грати.
Новости сегодня, 18 декабря, заставили украинцев переживать. Новини понеділка, 18 грудня, змусили українців хвилюватися.
После получения подкрепления колонисты заставили маори отступить. Після надходження підкріплення поселенці змусили маорі відступити.
Одних заставили замолчать, других арестовали и сослали. Одних змусили замовчати, інших заарештували й заслали.
События 30 июня заставили Мида изменить планы. Події 30 червня змусили Міда змінити плани.
Вскоре Другие заставили их работать - дробить камни. Незабаром Інакші змусили їх працювати - дробити камені.
При мощной огневой поддержки украинские военные заставили противника отступать. Застосовуючи стрілецьку зброю, українські військові змусили противника відступити.
Мартовские дни 1848 года заставили его удалиться в Инсбрук. Березневі події 1848 року змусили Фердинанда податись до Інсбрука.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.