Sentence examples of "заставляют" in Russian

<>
Цвета часто заставляют нас заблуждаться. Колір часто змушує нас помилятися.
Ощутимые результаты заставляют серьезно задуматься. Відчутні результати змушують серйозно задуматися.
И результаты не заставляют себя ждать. І результати не примушують себе чекати.
Мужчину заставляют признаться в экстремизме Чоловіка змушують зізнатися в екстремізмі
Маркуса заставляют копать себе могилу. Маркуса змушують копати собі могилу.
Слова, которые заставляют душу трепетать... Слова, які змушують душу тремтіти...
Какие силы заставляют двигаться материки? Які сили змушують рухатися материки.
Эти страшные цифры заставляют задуматься. Ці страшні цифри змушують задуматись.
Гектора заставляют самостоятельно уничтожить машину. Гектора змушують самостійно знищити машину.
Такие действия заставляют активизироваться правому полушарию. Такі дії змушують активізуватися правій півкулі.
Эти минусы заставляют задумать о выборе. Ці мінуси змушують задумати про вибір.
Поступающие звуковые волны заставляют вибрировать мембрану. Вступники звукові хвилі змушують вібрувати мембрану.
Объятия заставляют нас чувствовать себя хорошо. Обійми змушують нас відчувати себе добре.
Игривые пузырьки заставляют радоваться и смеяться. Грайливі бульбашки змушують радіти та сміятися.
Секреты заставляют нас страдать от стыда ". Секрети змушують вас страждати від сорому ".
1 Что заставляет дверь скрипеть 1 Що змушує двері скрипіти
Красота этой породы заставляет сердце биться быстрее. Ці виняткові творіння змушують серце битися швидше.
Блокадные будни заставляли быстро взрослеть. Блокадні будні змушували швидко дорослішати.
не должен заставлять вас спать не повинні змушувати вас спати
Высокая конкуренция заставляет делать это. Жорстка конкуренція примушує це робити.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.