Beispiele für die Verwendung von "заходить" im Russischen

<>
заходить или перелезать через ограждения заходити чи перелазити через огородження
"Для чего миротворцы сюда будут заходить? "Для чого миротворці будуть сюди заходити?
Крестьянам строго запрещалось заходить в барский парк. Селянам суворо заборонялося заходити до панського парку.
Звоните или заходите в гости. Телефонуйте або заходьте в гості.
Центральная молния заходит на капюшон. Центральна блискавка заходить на капюшон.
В нем заходим в "Приватность". У ньому заходимо в "Приватність".
Вторые - заходят в десятикилометровую зону. Другі - заходять в десятикілометрову зону.
Сюда случайно вдруг не заходила? Сюди випадково раптом не заходила?
На освободившиеся земли заходили застройщики. На звільнені землі заходили забудовники.
Пишите, звоните, заходите в гости! Пишіть, телефонуйте, приходьте в гості!
Не заходи с девайсом в море. Не заходь з девайсом у море.
Когда-то тигр заходил с Иран. Колись тигр заходив з Ірану.
На них ежемесячно заходило 25 миллионов пользователей. На них щомісяця заходило 25 мільйонів користувачів.
Заходишь в дверь и смотришь направо. Заходиш в двері та дивишся праворуч.
Гордо заходя в троллейбус, Волк падает. Гордо заходячи в тролейбус, Вовк падає.
Заходите, голосуйте, оставляйте свои комментарии! Заходьте, голосуйте, розміщуйте свої фото!
Вместо них заходит соленая вода. Замість них заходить солона вода.
Заходим в профиль на "Одноклассниках" Заходимо в профіль на "Однокласниках"
Часто в прибрежные районы заходят киты. Часто в прибережні райони заходять кити.
Так далеко не заходила даже налоговая! Так далеко не заходила навіть податкова!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.