Exemples d'utilisation de "избирательная" en russe

<>
В указанном случае окружная избирательная комиссия не формируется. На місцевих виборах окружні виборчі комісії не утворюються.
была восстановлена мажоритарная избирательная система. була відновлена мажоритарна виборча система.
Избирательная комиссия города зарегистрировала 8 кандидатов. Центральна виборча комісія зареєструвала 8 кандидатів.
Областная избирательная комиссия завершила прием документов от кандидатов. В територіальних виборчих комісіях завершився прийом документів кандидатів.
Избирательная капитуляция императора Леопольда I (нем.) Виборча капітуляція імператора Леопольда I (нім.)
окружная избирательная комиссия в поселке Кринички). окружна виборча комісія в селищі Кринички).
Распорядителем реестра будет Центральная избирательная комиссия. Розпорядником Реєстру є Центральна виборча комісія.
Центральная избирательная комиссия обработала 50.67% протоколов. Центральна виборча комісія обробила 50,67% протоколів.
Из античных Афин пришла и избирательная урна. З античних Афін прийшла й виборча урна.
Специалист по "полевым" избирательным технологиям Спеціаліст із "польових" виборчих технологій
Роршах - избирательный округ в Швейцарии. Роршах - виборчий округ у Швейцарії.
гласность и открытость избирательного процесса. Гласність та відкритість виборчого процесу.
российско-украинские отношения, избирательные кампании. російсько-українські відносини, виборчі кампанії.
Объективное избирательное право - это система... Об'єктивне виборче право - це система...
Внимание, чтобы не сгорел избирательный участок! Увага, аби не згоріла виборча дільниця!
Удастся ли его сделать избирательным? Чи вдасться його зробити виборчим?
Избирательно блокирует ?1-адренорецепторы сердца. Вибірково блокує β1-адренорецептори серця.
Особенно опасно было освещать избирательную кампанию. Особливо небезпечно було висвітлювати виборчу кампанію.
Принцип гласности и открытости избирательной кампании. Принцип гласності та відкритості виборчої кампанії.
публикация результатов Центральной избирательной комиссией ". оприлюднення результатів Центральною виборчою комісією ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !