Beispiele für die Verwendung von "интересовались" im Russischen

<>
Индийской музыкой интересовались джазовые музыканты. Індійською музикою цікавилися джазові музиканти.
Политическими делами крестьяне интересовались очень мало. Політичними справами селяни цікавились дуже мало.
Названные мыслители интересовались разной философской проблематикой. Названі мислителі цікавилися різної філософською проблематикою.
Деятельностью Амменде интересовались украинские националисты [31]. Діяльністю Амменде цікавилися українські націоналісти [3].
После этого им интересовались львовские "Карпаты". Після цього їм цікавилися львівські "Карпати".
Топологическими вопросами интересовались Гаусс и Риман. Топологічними питаннями цікавилися Гаус і Ріман.
Преступники не интересовались личными вещами жертвы. Злочинці не цікавилися особистими речами жертви.
В юности мало интересовался бодибилдингом. В юності мало цікавився бодібілдінгом.
Интересуется астрономией, катается на скейтборде. Цікавиться астрономією, катається на скейтборді.
Голкипером интересуются "Брюгге" и "Гент". Голкіпером цікавляться "Брюгге" та "Гент".
Германия давно интересовалась этими землями. Німеччина давно цікавилася цими землями.
Интересоваться искусством начал еще с детства. Цікавитися мистецтвом почав ще з дитинства.
Твен интересовался наукой и научными проблемами. Твен захоплювався наукою та науковими проблемами.
Интересуетесь прокатом авто в Майорке? Цікавить прокат авто у Майорці?
Вы интересуетесь графикой и анимацией? Ви цікавитесь графікою та анімацією?
С юных лет он интересовался природой. З ранніх років він зацікавився природою.
Интересуетесь страхованием ответственности ІТ-разработчика? Цікавитеся страхуванням ризиків ІТ-компаній?
Читайте отзывы и интересуйтесь конкретными результатами. Читайте відгуки та цікавтеся конкретними результатами.
Вход свободный, приглашаются все интересующиеся. Вхід вільний, запрошуються всі зацікавлені.
Ли Гао активно интересовался литературой и искусством. Лі Гао жваво цікавився літературою та мистецтвом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.