Exemples d'utilisation de "интересовали" en russe

<>
Попутно его интересовали демография и экономика. Водночас його цікавила демографія та економіка.
Особенно его интересовали северные моря. Особливо його цікавили північні моря.
Д. Голсуорси интересовали проблемы теории литературы. Д. Ґолсуорсі цікавили проблеми теорії літератури.
Особенно её интересовали глины и минералы. Особливо її цікавили глини й мінерали.
До этого меня интересовали только наркотики. До цього мене цікавили тільки наркотики.
Эти вопросы просто никого не интересовали ". Ці питання просто нікого не цікавили ".
Вина интересовали и другие области физики. Вина цікавили й інші області фізики.
Вертикальные перемещения индивидов всегда интересовали социологов. Вертикальні пересування індивідів завжди цікавили соціологів.
В школе его интересовали минералогия, химия. У школі його цікавили мінералогія, хімія.
Исследователей интересовали геологические отложения того периода. Дослідників цікавили геологічні відкладення того періоду.
Разумеется, его не интересовали деньги, доходы. Зрозуміло, його не цікавили гроші, доходи.
Шнайдера интересовали естественнонаучные труды античных авторов. Шнайдера цікавили природничі праці античних авторів.
Леонардо да Винчи интересовали проблемы полёта. Леонардо да Вінчі цікавили проблеми польоту.
Интересует прокат авто на Сардинии? Цікавить прокат авто на Сардинії?
Гитлера очень интересовала позиция Англии. Гітлера дуже цікавила позиція Англії.
Их не интересуют высокие материи. Високі матерії їх не цікавили.
Интересует аренда авто в Дортмунде? Цікавить прокат авто у Дортмунді?
Интересуют наборы для вышивания (Украина)? Цікавлять набори для вишивання (Україна)?
Вопрос этот его живо интересовал; Його це питання дуже цікавило;
Это кредитора интересовать не должно. Це кредиторів цікавити не повинно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !