Beispiele für die Verwendung von "исключают" im Russischen

<>
Эти интересы часто исключают друг друга. Ці інтереси часто виключаю один одного.
поиск признаков, которые исключают возможность ХДНДВ: пошук ознак, які виключають можливість ХДНДВ:
А эту версию в РФ исключают. А цю версію у РФ відкидають.
Сейсмологи не исключают повторения подземных толчков. Сейсмологи не виключають нових підземних поштовхів.
Казначейские билеты практически исключают риск для инвестора. Казначейські білети практично виключають ризик для інвестора.
Осенью 1969 года Солженицына исключают из Союза писателей. У листопаді 1969 Солженіцина виключають зі Спілки письменників.
Расчет суммы исключает возможные недопонимания. Розрахунок суми виключає можливі непорозуміння.
"Версию теракта я исключаю полностью. "Версію теракту я виключаю повністю.
Надежная система защиты исключает мошенничество. Надійна система захисту унеможливлює шахрайство.
Некоторые СМИ не исключали отравления. Деякі ЗМІ не виключали отруєння.
Зато историки иногда могут исключать возможности. Але історики інколи можуть виключати можливості.
Азия (исключая Китай и Индия) Азія (окрім Китаю та Індії)
Исключая брачный период, казуары обитают поодиночке. Виключаючи шлюбний період, казуари мешкають поодинці.
Исключаем дублирование значений мета-тегов. Виключаємо дублювання значень мета-тегів.
Исключайте мужчин из круга общения. Виключайте чоловіків з кола спілкування.
Конфигурация помещения исключала установку моноблоков. Конфігурація приміщення виключала установку моноблоків.
Полицейские не исключали и криминальную версию. Він також не відкидає кримінальної версії.
Какие продукты нужно исключать из рациона? Які продукти слід виключити з раціону?
и обстоятельств, исключающих производство по делу. Обставини, що виключають провадження у справі.
Капитализм исключает анализ отдаленного будущего. Капіталізм виключає аналіз віддаленого майбутнього.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.