Exemples d'utilisation de "исключительное" en russe

<>
Исключительное напряжение вызвали монтажные эксперименты. Виняткову напругу викликали монтажні експерименти.
Банк Японии имеет исключительное право эмиссии банкнот и монет. Банк володіє винятковим правом на випуск банкнот і монет.
Харизма, обаяние, исключительное чувство такта. Харизма, чарівність, виняткове почуття такту.
исключительное право разрешать использование коммерческой тайны; виключним правом дозволяти використання комерційної таємниці;
исключительное право разрешать или запрещать: виключне право дозволяти або забороняти:
Фрейд придавал своему открытию исключительное значение. Фрейд надавав своєму відкриттю виняткове значення.
2) исключительное право разрешать использование произведения; 2) виключне право дозволяти використання твору;
Исключительное обслуживание с индивидуальным сервисом 24 / 7 Виняткове обслуговування з індивідуальним сервісом 24 / 7
2) исключительное право разрешать использование коммерческой тайны; 2) виключне право дозволяти використання комерційної таємниці;
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
1 исключительные отели в Бангкок 1 виняткові готелі в Бангкок
Талант его универсален и исключителен. Талант його універсальний і винятковий.
Это была исключительная воинская награда. Це була виняткова військова нагорода.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Туз, известное исключительной соленостью вод. Туз, відоме винятковою солоністю вод.
Относится к исключительным полномочиям Сообщества; Належить до виняткових повноважень Спільноти;
В боях проявляла исключительную смелость. У боях виявляв виняткову мужність.
При жизни пользовался исключительным признанием. За життя користувався винятковим визнанням.
Животный мир саванны исключительно богат. Тваринний світ саван надзвичайно багатий.
Борис Емельянович - человек исключительной скромности. Борис Омелянович - людина виняткової скромності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !