Ejemplos del uso de "исследует" en ruso

<>
Здесь он исследует госпитали, больницы, тюрьмы. Тут він досліджував шпиталі, лікарні, в'язниці.
Лаборатория исследует следующие панели аллергенов: Лабораторія досліджує наступні панелі алергенів:
Исследует нестационарные звезды, туманности, галактики, кометы. Досліджував нестаціонарні зорі, туманності, галактики, комети.
Идрис Азад исследует социобиологическую эволюцию. Ідріс Азад досліджує соціо-біологічну еволюцію.
Исследует такие разделы: гравитационные линзы; Досліджує такі розділи: гравітаційні лінзи;
Этот отдел исследует паранормальные явления. Цей відділ досліджує паранормальні явища.
Надежда Дорогая исследует феномен украинского рушника... Надія Дорога досліджує феномен українського рушника...
Планеты, которые исследует игрок, процедурно сгенерированы. Планети, які досліджує гравець, процедурно згенеровані.
25 / 11 МУСОР: Миграционная исследует компании 25 / 11 СМІТТЯ: Міграційна досліджує компанії
В современной философии понимание исследует герменевтика. У сучасній філософії розуміння досліджує герменевтика.
Кто не сомневается, тот не исследует. Хто не сумнівається, той не досліджує.
Она исследует зрительное восприятие пациентами реальности. Вона досліджує зорове сприйняття пацієнтами реальності.
С. Кочерга исследует творчество Леси Украинки. С. Кочерга досліджує творчість Лесі Українки.
Одри Холландер исследует ее еда фетиш Одрі Холландер досліджує її їжа фетиш
Исследует кривые задачи и дифференциальные уравнения. Досліджує криві задачі та диференціальні рівняння.
Формально-догматический метод исследует "догму" информационного права. Формально-догматичний метод досліджує "догму" інформаційного права.
Вопросы целочисленной оптимизации исследует целочисленное программирование [28]. Питання цілочисельної оптимізації досліджує цілочисельне програмування [2].
Исследовал термальные источники богемских курортов. Досліджував термальні джерела богемських курортів.
Исследован процесс возникновения событийного туризма. Досліджено процес виникнення подійного туризму.
Исследовать и проанализировать документы ИКАО; дослідити та проаналізувати документи ІКАО;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.