Exemples d'utilisation de "исчезло" en russe

<>
Считалось, что оно исчезло навсегда. Вважалося, що вона зникла назавжди.
30% коралловых рифов планеты исчезло. 12% коралових рифів планети зникло.
Исчезло около 4 тысяч ценных экспонатов. Пропало близько 4 тисяч найцінніших експонатів.
В сентябре 1939 года исчезло Польское государство. У вересні 1939 року зникла Польська держава.
С экрана исчезло украинское слово. З екрана зникло українське слово.
Растение исчезло из 12 ранее известных мест. Рослина зникла з 12 раніше відомих пунктів.
И всё исчезло - смертный хлад І все зникло - смертний хлад
С появлением историологии историописание не исчезло. З появою історіологіі історіописання не зникло.
После уничтожения Преобразователя, Кринкл исчез. Після знищення перетворювача, Крінкл зник.
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
После этого остров бесследно исчез. Після цього ікона безслідно зникла.
Рано или поздно - Борода исчезнет. Рано чи пізно - Борода зникне.
B средние века город исчез. B середні століття місто зникло.
После правильного выставления они исчезнут. Після правильного виставлення вони зникнуть.
Золотые сокровища и исчезнувшие цивилизации ". Золоті скарби та зниклі цивілізації ".
"НРБ" и затем бесследно исчезнуть. "НРБ" і потім безслідно зникнути.
Перед нами воскресает исчезнувший мир романтизма. Перед нами воскресає зниклий світ романтизму.
От исчезнувших глав остались одни названия. Від зниклих глав залишилися одні назви.
Приблизительно 30 тысяч лет назад неандертальцы исчезли. Близько 40 тисяч років тому неандертальці зникають.
Суд Малайзии рассмотрит иски по исчезнувшему "Боингу-777" Суд Малайзії розгляне позови щодо зниклого "Боїнга-777"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !