Beispiele für die Verwendung von "контролируется" im Russischen

<>
Контролируется Национальной федерацией футбола Гватемалы. Контролюється Федерацією національного футболу Гватемали.
"Артем-банк" контролируется гражданином Израиля Борисом Лемпером. До цього банк контролювався громадянином Ізраїлю Борисом Лемпером.
Качество йодирования контролируется санитарно-эпидемиологической службой. Рівень шуму контролює санітарно-епідеміологічна служба.
В данное время ситуация контролируется соответствующими службами. Наразі ситуація знаходиться під контролем відповідних служб;
Хотя пока ситуация контролируется украинскими военными. Ситуація залишається під контролем українських військових.
Контролируется футбольной ассоциацией Синт-Мартена. Контролюється Футбольною асоціацією Сінт-Мартена.
Отбой строго контролируется - выключается свет. Відбій строго контролюється - вимикається світло.
Потому что эта территория не контролируется украинскими властями. Однак сьогодні цю територію українська влада не контролює.
Телеканал контролируется группой Павла Губарева. Телеканал контролюється групою Павла Губарєва.
Наша повседневная жизнь контролируется! - Swisscows Наше повсякденне життя контролюється! - Swisscows
Организация конструируется и контролируется менеджерами. Організація конструюється і контролюється менеджерами.
БЦ Пушкинский (временно не контролируется) БЦ Пушкінський (тимчасово не контролюється)
Донбасс Палас (временно не контролируется) Донбас Палас (тимчасово не контролюється)
Контролируется частично признанной Республикой Косово. Контролюється частково визнаною Республікою Косово.
Ситуация контролируется Главным облуправлением МЧС. Ситуація контролюється Головним облуправлінням МНС.
"Энергетический стандарт" контролируется бизнесменом Григоришиным. "Енергетичний стандарт" контролюється бізнесменом Григоришиним.
Процедура голосования контролируется Счетной комиссией. Процедура голосування контролюється Рахунковою комісією.
"Также контролируется популяция дикого кабана. "Також контролюється популяція дикого кабана.
Наша повседневная жизнь контролируется! - Hulbee Наше повсякденне життя контролюється! - Hulbee
Работа логического анализатора не контролируется сознанием. Робота логічного аналізатора не контролюється свідомістю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.