Exemples d'utilisation de "корнями" en russe

<>
Растение с поврежденными корнями гибнет. Рослини з пошкодженим корінням гинуть.
Используют всё растение вместе с корнями. Збирають усю рослину разом з коренем.
школьного воспитания уходят своими корнями в семью ". шкільного виховання сягають своїм корінням у сім'ю ".
Личинки питаются корнями травянистой растительности. Личинки харчуються коріннями трав'янистої рослинності.
IT компания с Украинской корнями IT компанія з Українським корінням
Мать - медсестра с чешскими и итальянскими корнями. Мати - медсестра з чеськими й італійськими коренями.
Растет медленно, вьется, цепляясь корнями. Росте повільно, в'ється, чіпляючись корінням.
Понятие "налог" уходит своими корнями вглубь веков. Поняття "податок" йде своїм корінням вглиб століть.
Корнями Навруз уходит в зороастризм. Корінням Навруз уходить в зороастризм.
Экология своими корнями уходит в далекое прошлое. Екологія своїм корінням сягає в далеке минуле.
Они уходят корнями в Библию. Вони сягають корінням у Біблію.
Джамала всегда гордилась своими корнями, своей историей. Джамала завжди пишалася своїм корінням, своєю історією.
Зимует в норах, под корнями деревьев. Зимує в норах, під корінням дерев.
Прячутся среди листьев, травы, под корнями. Ховається серед листя, трави, під корінням.
"Да -" Мегаполис "компания с российскими корнями. "Так -" Мегаполіс "компанія з російським корінням.
Над корнями Купины была построена часовня. Над корінням Купини була побудована каплиця.
Своими корнями она уходит древнего мира. Своїм корінням вона сягає давнього світу.
Компания "Нестле" уходит корнями в 1866 год. Компанія "Нестле" йде корінням в 1866 рік.
Их история уходит корнями в 1580 год. Їх історія сягає корінням у 1580 рік.
Я горжусь своими израильскими корнями и еврейским наследием; Я пишаюся своїм ізраїльським корінням і єврейським походженням;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !