Ejemplos del uso de "коснулись" en ruso con traducción "торкнеться"

<>
Ваша доброта коснется многих жизней. Ваша доброта торкнеться багатьох життів.
Люстрация не коснется выборных должностей. Люстрація не торкнеться виборних посад.
Телесное наказание да не коснется Тілесне покарання хай не торкнеться
Кого из закарпатских чиновников коснется люстрация? Кого з закарпатських посадовців торкнеться люстрація?
Бразилии коснется первый этап реорганизации компании. Бразилії торкнеться перший етап реорганізації компанії.
Не знаю, насколько его это коснется. Не знаю, наскільки його це торкнеться.
Это коснется 8,825 млн пенсионеров. Це торкнеться 8,825 млн пенсіонерів.
Ваша любезная помощь коснется их жизней. Ваша добра допомога торкнеться їхнього життя.
Либерализация коснётся также китайского фондового рынка. Лібералізація торкнеться також китайського фондового ринку.
соперник коснётся свободной рукой игровой поверхности; суперник торкнеться вільною рукою ігрової поверхні;
Предположительно, она коснется 50 тысяч человек. Імовірно, вона торкнеться 50 тисяч осіб.
Правительственная инициатива коснется 1,5 млн семей. Урядова ініціатива торкнеться 1,5 млн сімей.
Это нововведение коснется порядка 2 миллионов пенсионеров. Це нововведення торкнеться близько 2 мільйонів пенсіонерів.
Отмена рейсов коснется около 50 тысяч пассажиров. Скасування рейсів торкнеться близько 50 тисяч пасажирів.
Реформирование коснется и других СМИ Житомирской области. Реформування торкнеться й інших ЗМІ Житомирської області.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.