Beispiele für die Verwendung von "легендами" im Russischen

<>
Китайская медицина также окутана легендами. Походження китайської медицини оповите легендами.
Он окутан тайнами и легендами. Він оповитий таємницями та легендами.
Печенежский край - овеянная легендами земля. Печенізький край - овіяна легендами земля.
Ранняя история камня овеяна легендами. Рання історія каменю овіяна легендами.
тематика фресок навеяна буддийскими легендами. тематика фресок навіяна буддійськими легендами.
Его происхождение также овеяно легендами. Його походження теж овіяне легендами.
Фигура Юнуса Эмре окутана легендами. Життя Юнуса Емре оповита легендами.
Легендами овеяна и этимология слова "Пулатхан". Легендами овіяна й етимологія слова "Пулатхан".
Пещеры Кармалюка - живописное место, окутанное легендами. Печери Кармалюка - мальовниче місце, оповите легендами.
Каждое из площадных зданий овеяно легендами. Кожна з будівель площі овіяна легендами.
Старинный, овеянный легендами, романтический и уютный. Старовинний, оповитий легендами, романтичний та затишний.
Довольно большой комплекс просто окутан легендами. Досить великий комплекс просто оповитий легендами.
История этого праздника обросла национальными легендами. Історія цього свята обросла національними легендами.
Его грозный замок-страж овеян легендами. Його грізний замок-страж овіяний легендами.
Эта специальность овеяна мистикой и легендами. Ця спеціальність овіяна містикою і легендами.
Краков наполнен легендами, достопримечательностями, особой атмосферой. Краків наповнений легендами, пам'ятками, особливою атмосферою.
Сумская область - край, овеянный легендами и славой. Тернопільщина - древній край, овіяний легендами і славою.
С костелом связана старая легенда. З костелом пов'язана давня легенда.
Моммзен отрицал историческую основу легенды. Моммзен заперечував історичну основу легенди.
о ней сложено множество легенд. про неї складено безліч легенд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.