Exemples d'utilisation de "ликвидировать" en russe

<>
Закон призван ликвидировать стихийную парковку. Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку.
Правительство решило ликвидировать концерн "Антонов" Уряд ліквідував державний концерн "Антонов"
Ограничить и ликвидировать индивидуальную экономику. Обмежують і ліквідують індивідуальну економіку.
БЮТ требует ликвидировать "Единый центр" БЮТ вимагає ліквідовувати "Єдиний центр"
Пожарным потребовалось 20 минут, чтобы ликвидировать огонь. Пожежникам знадобилося 20 хвилин, щоб загасити вогонь.
НБУ решил ликвидировать банк "Велес" НБУ вирішив ліквідувати банк "Велес"
Спасатели продолжают ликвидировать последствия снегопада. Рятувальники продовжують ліквідовувати наслідки снігопаду.
Тайские войска попытались ликвидировать десант. Таїландські війська спробували ліквідувати десант.
Украинским спасателям пришлось ликвидировать внезапное задымление. Українським рятувальникам довелося ліквідовувати раптове задимлення.
Ликвидировать иностранное засилье в Китае. Ліквідувати іноземне засилля в Китаї.
? Если Вам нужно ликвидировать компанию. ◊ Якщо Вам необхідно ліквідувати компанію.
Белогвардейцы стремились ликвидировать партизанский отряд. Білогвардійці прагнули ліквідувати партизанський загін.
Нацбанк решил ликвидировать "Артем-Банк" Нацбанк вирішив ліквідувати "Артем-Банк"
"Ликвидировать государственный авиастроительный концерн" Антонов ". "Ліквідувати державний авіабудівний концерн" Антонов ".
НБУ решил ликвидировать "Омега банк" НБУ вирішив ліквідувати "Омега Банк"
Нацбанк решил ликвидировать "Платинум Банк" Нацбанк вирішив ліквідувати "Платинум Банк"
(8) ликвидировать некомпетентный и провинившийся персонал (8) ліквідувати некомпетентний і винний персонал
Дабы быстро ликвидировать глазной тик следует: Щоб швидко ліквідувати очної тик слід:
Медикаментозные варианты помогут ликвидировать корень проблемы. Медикаментозні варіанти допоможуть ліквідувати корінь проблеми.
Попробуем ликвидировать этот пробел в знаниях. Спробуємо ліквідувати цей пробіл у знаннях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !