Beispiele für die Verwendung von "личными" im Russischen

<>
Он объяснил свой уход "личными причинами". Мотивом звільнення він вказав "особисті причини".
Отдыхайте в соответствии с личными предпочтениями. Відпочивайте в відповідно до особистих переваг.
Сервитуты являются личными и земельными. Сервітути є особистими і земельними.
Что мы делаем с вашими личными данными? Як ми дбаємо про Ваші персональні дані?
Поэтому вражда обострялась личными мотивами. Тому ворожнеча загострювалася особистими мотивами.
150 вилл с личными пляжами; 150 вілл з особистими пляжами;
В неформальной - личными качествами, авторитетом. У неформальній - особистими якостями, авторитетом.
"Это связано с личными выгодами чиновников. "Це пов'язано з особистими вигодами чиновників.
Молитвы бывают личными и общими (Мф. Молитви бувають особистими та загальними (Мт.
Как воспользоваться личными кредитами в США Як скористатися особистими кредитами в США
Преступники не интересовались личными вещами жертвы. Злочинці не цікавилися особистими речами жертви.
Архитектор и нарком стали личными друзьями; Архітектор і нарком стали особистими друзями;
Второй этаж стал личными покоями Андраши [1]. Другий поверх став особистими покоями Андраші [1].
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
проставлены дата и личная подпись. проставлені дата та особистий підпис.
Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию. Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню.
Не складывалась и личная жизнь. Не склалося і особисте життя.
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Зайдите на страницу Личного кабинета. Зайдіть на сторінку Особистого кабінету.
Войдите, чтобы просмотреть личные рекомендации Увійдіть для перегляду інших особистих рекомендацій
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.