Exemples d'utilisation de "любыми" en russe

<>
Цвет и фактура ткани могут быть любыми. Колір і фактуру тканини можна вибрати будь-яку.
· любыми поправками к данному Договору; · будь-якими поправками до даного Договору;
Переводите деньги между любыми картами Переводите гроші між усіма картками
Будьте осторожны с любыми новостями. Будьте обережні з будь-якими новинами.
Мы позволяем оплачивать заказ любыми способами: Ми дозволяємо оплачувати замовлення будь-якими способами:
Бесполезны слова утешения, произнесённые любыми людьми.. Марні слова розради, вимовлені будь-якими людьми...
k24 могут быть любыми, даже отрицательными. k24 можуть бути будь-якими, навіть негативними.
Онлайн конвертер между любыми аудио файлами Онлайн конвертер між будь-якими аудіо файлами
Работают с любыми домкратами и цилиндрами. Працюють з будь-якими домкратами і циліндрами.
Двухсторонняя интеграция с любыми сторонними продуктами. Двостороння інтеграція з будь-якими сторонніми продуктами.
"Я не контактирую с любыми русскими. "Я не контактую із будь-якими росіянами.
Только безналичный расчет (любыми банковскими картами). Тільки безготівковий розрахунок (будь-якими банківськими картами).
Интеграция с любыми внешними учетными системами Інтеграція з будь-якими зовнішніми обліковими системами
изменить его любыми средствами, включая истерики, манипуляции змінити його будь-якими засобами, включаючи істерики, маніпули
Доставка по Украине - любыми транспортными компаниями-перевозчиками. Доставка по Україні - будь-якими транспортними компаніями-перевізниками.
публичное чтение, осуществляемое любыми средствами или способами; читання, яке здійснюється будь-якими засобами або способами;
ERP-система позволяет работать с любыми устройствами. ERP-система дозволяє працювати з будь-якими пристроями.
* Мгновенный просмотр в любое время * Миттєвий перегляд в будь-який час
Основными этапами любого макияжа являются: Основними етапами будь-якого макіяжу є:
Из любого ответа вытекает противоречие. Із будь-якої відповіді випливає суперечність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !