Exemples d'utilisation de "масштабные" en russe

<>
Множество людей коллекционирует масштабные модели. Безліч людей колекціонує масштабні моделі.
Памятники (значимые, масштабные и шуточные). Пам'ятники (значущі, масштабні і жартівливі).
Масштабные пересъемки фильма "Изгой-Один. Масштабні перезйомки фільму "Ізгой-Один.
Масштабные условные знаки состоят из контура. Масштабні умовні знаки складаються з контуру.
Главная Масштабные мероприятия Выставка "Благословенная Украина" Головна Масштабні події Виставка "Благословенна Україна"
Масштабные стихийные бедствия всегда застают врасплох. Масштабні стихійні лиха завжди застають зненацька.
Масштабные многопользовательские интерактивные игры: Часть 2. Масштабні багатокористувацькі інтерактивні ігри: Частина 2.
Масштабные модели-копии танка Nb.Fz. Масштабні моделі-копії танка Nb.Fz.
Масштабные многопользовательские интерактивные игры: Часть 1. Масштабні багатокористувацькі інтерактивні ігри: Частина 1.
Чем грозят украинцам масштабные отключения света Чим загрожують українцям масштабні відключення світла
Незабываемые тимбилдинги и масштабные корпоративные вечеринки; Незабутні тімбілдинги та масштабні корпоративні вечірки;
Во-первых, провести масштабные геологоразведочные работы. По-перше, провести масштабні геологорозвідувальні роботи.
10:30 - реконструкторы объединения "Цивилизация" продолжают масштабные 10:30 - реконструктори об'єднання "Цивілізація" продовжують масштабні
В 1971 году начались масштабные восстановительные работы. У 1971 році розпочалися масштабні відновлювальні роботи.
разрабатывать рекламные проекты и масштабные PR-акции; розробляти рекламні проекти і масштабні PR-акції;
Мы видели, что разрушения масштабны. Ми бачили, що руйнування масштабні.
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
Масштабный международный проект в ИМО Масштабний міжнародний проєкт в ІМВ
Принцип: Работай масштабно, живи локально Принцип: Працюй масштабно, живи локально
сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом. супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !