Exemples d'utilisation de "материальный" en russe

<>
Последствия происшествия (жертвы, раненные, травмированные, материальный ущерб). Наслідки події (жертви, пораненні, травмовані, матеріальні збитки).
Порча продуктов, как следствие, материальный ущерб. псування продуктів, як наслідок, матеріальна шкода.
Успех принес Хопперу материальный достаток. Успіх приніс Хопперу матеріальний достаток.
Школе был нанесён громадный материальный урон. Університету було завдано величезної матеріальної шкоди.
6) если возмещен материальный ущерб, причиненный преступлением; 6) якщо відшкодовано матеріальну шкоду, завдану злочином;
Украина понесла и колоссальный материальный ущерб. Україна зазнала й величезних матеріальних утрат.
Материальный подлог устанавливается при помощи технико-криминалистического исследования документов. Матеріальна підробка виявляється за допомогою техніко-криміналістичного дослідження документів.
Идеальный, психический и материальный мир. Ідеальний, психічний і матеріальний світ.
Товар - любой материальный и нематериальный объект; Товар - будь-який матеріальний і нематеріальний об'єкт;
Огромный материальный ущерб, миллионы обездоленных беженцев. Величезний матеріальний збиток, мільйони знедолених біженців.
Материальный мир есть нечто иллюзорным, греховным. Матеріальний світ є чимось ілюзорним, гріховним.
чародейство (впервые устанавливался как материальный состав); чарування (вперше встановлювався як матеріальний склад);
Вред дифференцируется на материальный и моральный. Шкода диференціюється на матеріальний і моральний.
Овны не оценят какой-то материальный подарок. Овни не оцінять якийсь матеріальний подарунок.
топливно-энергетический и материальный баланс технологических процессов; паливно-енергетичний та матеріальний баланси технологічних процесів;
утилитарные (материальное и социальное благо); утилітарні (матеріальні і соціальні блага);
Причем мечта эта вполне материальна. Причому мрія ця цілком матеріальна.
Повысилось материальное благосостояние тружеников села. Поліпшився матеріальний добробут трудівників села.
Адресная материальная и натуральная помощь. Надання матеріальної і натуральної допомоги.
говоров о полной материальной ответственности. договір про повну матеріальну відповідальність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !