Beispiele für die Verwendung von "многообразны" im Russischen

<>
Типы традиционных жилищ алжирцев многообразны. Типи традиційного житла алжирців різноманітні.
Ландшафты этой группы особенно многообразны. Ландшафти цієї групи особливо різноманітні.
Признаки описторхоза многообразны, потому болезнь тяжело... Ознаки описторхоза різноманітні, тому хвороба важко...
Механизмы старения достаточно сложны и многообразны. Механізми старіння достатньо складні і різноманітні.
Функции и задачи финансового менеджера многообразны. Функції та завдання фінансового менеджера різноманітні.
Полезные свойства гриба аспергилл чрезвычайно многообразны. Корисні властивості гриба аспергіл надзвичайно різноманітні.
Формы воздействия человека на природу многообразны. Форми впливу людини на природу різноманітні.
Проявления какосферы в современной жизни многообразны. Прояви какосфери в сучасному житті різноманітні.
Клинические проявления рака желудка довольно многообразны. Клінічні прояви раку шлунка досить різноманітні.
Многообразны и зависят от разнообразных обстоятельств. Різноманітні і залежить від різноманітних обставин.
Субъективные права и обязанности достаточно многообразны. Суб'єктивні права і обов'язки досить різноманітні.
Курортные богатства нашей страны велики и многообразны. Курортні багатства нашої країни великі й різноманітні.
История этических учений чрезвычайно многообразна. Історія етичних навчань надзвичайно різноманітна.
Сайт достаточно многообразен в пользовании. Портал досить різноманітний у використанні.
Литературное творчество Евгения Дубровина многообразно. Літературна творчість Євгена Дубровіна різноманітне.
Канада - страна многообразного этнического состава. Канада - країна різноманітного етнічного складу.
Вел большую и многообразную общественную работу. Вів велику і різноманітну громадську роботу.
Национальное самосознание здесь имеет многообразные корни. Національна самосвідомість тут має багатогранні коріння.
Окрасы кошек изначально были довольно многообразными. Забарвлення котів спочатку були досить різноманітними.
Церковь признаёт существование многообразных форм собственности. Іудаїзм визнає існування багатоманітних форм власності.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.