Ejemplos del uso de "мысли" en ruso con traducción "мислити"

<>
умение мыслить за рамками предложенного, вміння мислити за рамками запропонованого,
Умею анализировать и логически мыслить. Вмію аналізувати та логічно мислити.
Учить не мыслям, а мыслить. Навчати не думкам, а мислити.
мыслить масштабно, решать стратегические проблемы; мислити масштабно, вирішувати стратегічні проблеми;
Умение мыслить глобально, а действовать локально Вміння мислити глобально, а діяти локально
Способные мыслить критически объявляются вне закона. Здатні мислити критично оголошуються поза законом.
Давайте-ка лучше работать, мыслить, искать. Давайте-но краще працювати, мислити, шукати.
"Мыслить широко, действовать мало, промахиваться быстро; "Мислити широко, робити мало, помилятися швидко;
Быть аналитиком и уметь мыслить логически. Бути аналітиком і вміти мислити логічно.
Он старается мыслить основательно и надежно. Він намагається мислити ґрунтовно і надійно.
наличие творческого потенциала и возможности нестандартно мыслить; наявність творчого потенціалу та здатності нестандартно мислити;
Людей приучали жить и мыслить по-революционному. Людей привчали жити і мислити по-революційному.
Стартовал международный форум интеллектуалов "Мыслить с Украиной" Главная События Форум інтелектуалів "Мислити з Україною"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.