Ejemplos del uso de "на самом деле" en ruso

<>
Однако на самом деле, статистика их заболеваний пугает. Однак насправді, статистика захворювань, що їх лякає.
Мы, на самом деле, думали прекращать функционирование суда. Ми, насправді, думали, чи припиняти функціонування суду.
Однако на самом деле она ускорила его отмены. Однак, насправді, вона прискорила його скасування.
Да, на самом деле подобные сайты приносят неплохой доход. Звичайно ж, власникам таких сайтів це приносить непоганий прибуток.
На самом деле это право перешло к его старшему брату Луитпольду. Проте, юридично, це право успадкував інший брат, Луїтпольд.
Белые носороги на самом деле вовсе не белые. Цікаво, що білі носороги насправді не білі.
На самом деле он был счастливее прежнего. Насправді він був щасливішим, ніж раніше.
На самом деле Юлия - давняя знакомая Дмитрия. Насправді Юлія - ​ ​ давня знайома Дмитра.
тем, кто сидел на самом верху. тим, хто сидів на самому верху.
На самом медальоне изображен растительный орнамент. На самому медальйоні зображений рослинний орнамент.
На самом утре наших дней. На самому ранку наших днів.
Они закрашиваются темным на самом объекте. Вони зафарбовуються темним на самому об'єкті.
На самом кольце пассажирского движения нет. На самому кільці пасажирського руху немає.
Находится на самом краю мыса Меганом. Стоїть на самому краю мису Меганом.
Теперь остановимся на самом окрашивании. Тепер зупинимося на самому фарбуванні.
На самом Майдане Незалежности продолжается концерт. Зараз на майдані Незалежності триває концерт.
На самом интересном месте садится батарея. На самому цікавому місці сідає батарея.
Вам помышлять о добром деле! Вам думати про добру справу!
Сезон новогодних корпоративов в самом разгаре. Сезон новорічних свят у самому розпалі.
ВККС объявила перерыв в ее деле. ВККС оголосила перерву в її справі.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.