Beispiele für die Verwendung von "надежного" im Russischen

<>
Выгодная рассрочка от надежного застройщика! Вигідна розстрочка від надійного забудовника!
Поэтому собралась замуж за "надёжного человека". Тому зібралася заміж за "надійну людину".
Выбор надежного и точного психического Вибір надійної і точної психіки
Поиск компетентного и надежного исполнителя. Пошук компетентного і надійного виконавця.
Для надежного монтажа EROFORCE кажется лучшим решением. Для надійної ерекції EROFORCE здається найкращим рішенням.
В 10 заповеди надежного пароля - ADSLZone На 10 заповіді надійного пароля - ADSLZone
усиление имиджа надежного и платежеспособного контрагента; посилення іміджу надійного та платоспроможного контрагента;
Оставить детей под присмотром надежного профессионала Залишити дітей під наглядом надійного професіонала
Выбирайте услуги надежного и ответственного подрядчика! Обирайте послуги надійного і відповідального підрядника!
Альберт имеет надежного друга - коня Джоуи. Альберт має надійного друга - коня Джоуї.
Большая двухуровневая квартира от надежного застройщика Велика двохрівнева квартира від надійного забудівника
Подходит для надежного крепления пневматических груш. Підходить для надійного кріплення пневматичних груш.
Крепкого здоровья, успехов и надежного тыла! Міцного здоров'я, успіхів і надійного тилу!
Обеспечение надёжного долговременного сохранения пенсионных накоплений. Забезпечення надійного довгострокового збереження пенсійних накопичень.
Фирма зарекомендовала себя как надежного перевозчика. Фірма зарекомендувала себе як надійного перевізника.
надежного обмундирование - бронежилетов, касок, качественной обуви. надійного обмундирування - бронежилетів, касок, якісного взуття.
Обеспечение надежного долгосрочного сохранения пенсионных накоплений. Забезпечення надійного довготривалого збереження пенсійних накопичень.
Лучшие услуги от надежного хостера - HyperHost.UA Кращі послуги від надійного хостера - HyperHost.UA
Именно поэтому так важно найти надежного поставщика. Ось чому так важливо обрати надійного провайдера.
Не требует контрольных узлов, надежен. Не вимагає контрольних вузлів, надійний.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.