Exemples d'utilisation de "назначена" en russe

<>
период, на который назначена субсидия; період, на який призначено субсидію;
И субсидия им будет назначена. І субсидія їм буде призначена.
Инаугурация Дональда Трампа назначена на 20 января. Інавгурація Дональда Трампа запланована на 20 січня.
Ликвидатором "Укринбанка" назначена Ирина Белая. Ліквідатором "Укрінбанку" призначено Ірину Білу.
Ей была назначена пожизненная пенсия. Йому була призначена пожиттєва пенсія.
По правилам была назначена переигровка. За правилами було призначено перегравання.
Постановщиком картины назначена Ники Каро. Постановником картини призначена Ніки Каро.
Была назначена строительно-техническая экспертиза. Наразі призначено будівельно-технічну експертизу.
Пострадавшей назначена судебно-медицинская экспертиза. Постраждалому призначена судово-медична експертиза.
услуги, на оплату которых назначена субсидия; послуги, на оплату яких призначено субсидію;
Директором школы назначена Печеный Татьяна Викторовна. Директором школи призначена Печена Тетяна Вікторівна.
После этого пациентке назначена несоответствующая антибиотикотерапия. Після цього пацієнтці призначено невідповідну антибіотикотерапію.
Может быть назначена мазь для заживления. Може бути призначена мазь для загоєння.
Надежда Андрианова назначена на должность COO Надію Андріанову призначено на посаду COO
Нвард Багдасарян была назначена директором музея. Нвард Багдасарян була призначена директором музею.
Назначена экспертиза, которая установит причину смерти. Призначено експертизу, яка встановить причину смерті.
Вскоре Кошелева была назначена бригадиром доярок. Незабаром Кошелєва була призначена бригадиром доярок.
Бренд-менеджером СЕГОДНЯ назначена Елена Батенко Бренд-менеджером СЬОГОДНІ призначено Олену Батенко
Директором малой академии была назначена доц. Директором малої академії була призначена доц.
В 1944 году Министерством двора она назначена придворным художником. 1944 року Міністерством двору Японії її призначено придворним художником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !