Exemples d'utilisation de "направлениям" en russe

<>
дети разных возрастов, обучающиеся конкретным направлениям танца; діти різного віку, навчаються конкретних напрямків танцю;
Бизнес-исследования по этим направлениям Бізнес-дослідження за цими напрямками
Готовит бакалавров по 4 направлениям: "Филология. Готує бакалаврів із 4 напрямів: "Філологія.
Спайность совершенная по 3 направлениям. Спайність досконала в трьох напрямках.
Туристические расходы классифицируют по двум направлениям: Туристичні витрати класифікують за двома напрямами:
обучиться уникальным направлениям народной медицины; навчитись унікальним напрямкам народної медицини;
Регулировка передних сидений по 6 направлениям Регулювання передніх сидінь по 6 напрямам
Более 100 научных публикаций по профильным направлениям. Більше 100 наукових публікацій з профільних напрямків.
"Osvita Market" - Лицеи по направлениям "Osvita Market" - Ліцеї за напрямками
Кафедра является выпускающей по двум направлениям: Кафедра є випускаючою з двох напрямів:
По основным направлениям троллейбусы заменят маршрутки. По основних напрямках тролейбуси замінять маршрутки.
бакалавров по направлениям 6.050601 - "Теплоэнергетика"; бакалаврів за напрямами 6.050601 - "Теплоенергетика";
Лечение дисбактериоза проводится по нескольким направлениям. Лікування дисбактеріозу проводиться за кількома напрямками.
К основным направлениям деятельности ЦДИО относятся: До основних напрямів діяльності ЦДІО відносяться:
"Возобновили прокачку по всем направлениям", - сказал он. "Відновили прокачування в усіх напрямках", - сказав він.
организовывать методическую работу по основным направлениям,; організовувати методичну роботу за основними напрямами,;
Коллекция музея разделена по нескольким направлениям. Колекція музею поділена за кількома напрямками.
Готовит бакалавров по 3 направлениям: "Журналистика", "Филология. Готує бакалаврів із 3 напрямів: "Журналістика", "Філологія.
Современное тату развивается по нескольким направлениям: Сучасне тату розвивається за кількома напрямами:
Лекции читают по самым востребованным направлениям. Лекції читають по найбільш затребуваним напрямками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !