Beispiele für die Verwendung von "настала" im Russischen

<>
Настала пора расставить точки над i. Настав час розставити крапки над i.
Настала очередь почитать о "50 оттенков".... Настала черга почитати про "50 відтінків"....
Настала очередь самого Льва Давидовича. Настає черга самого Льва Давидовича.
И вот долгожданный отпуск настал... І ось довгоочікувана відпустка настав...
Настанет день - и миром осужденный... Настане день - і світом засуджений...
Вот и настал этот волнующий момент. І ось настала ця хвилююча мить.
Сегодня настали времена сжиженного газа. Тепер настали часи скрапленого газу.
Настало время увеличить Ваш доход Прийшов час збільшити Ваш прибуток
"Наконец-то этот день настал! "Нарешті цей день настав!
"Я знал, что этот день настанет. "Ми знали, що цей день настане.
Настал черед и самого генерала Шепетова. Настала черга і самого генерала Шепетова.
Настали трудные дни оккупации и помещичьего произвола. Настали тяжкі дні окупації й панського свавілля.
TODAY - настал именно тот день TODAY - настав саме той день
Без петуха и утро не настанет. Без півня і ранок не настане.
И вот настал самый волнующий момент - объявление победителей. І ось настала хвилююча мить - визначення переможців свята.
Настало время действовать ", - сказал Куркчи. Настав час діяти ", - сказав Куркчі.
Но верю, что мое время настанет. Але, вірю, наш час настане.
Сейчас настало время переосмысления истории. Сьогодні настав момент переосмислення історії.
"Я знал, что однажды этот день настанет. "Знав, що одного разу цей день настане.
Настало время для прохладной пасьянса. Настав час для прохолодною пасьянсу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.